Oh, those Russians...
Apr. 26th, 2012 11:59 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Встречалась с одной моей знакомой иностранкой, которая несколько лет назад прилежно учила русский язык у себя в стране и, надо сказать, замечательно в конце концов им овладела. Она рассказала прекрасную историю о том, как однажды, пока она еще пребывала на самой ранней стадии обучения, будучи не очень в курсе российских реалий, в парфюмерном магазине ей попался флакон духов с русским названием из двух слов.
Она обрадовалась и тут же перевела название на родной английский. Вышло изумительное: “Glory of Hares”. Обалдев от полученного, долго пыталась представить себе, как же должны пахнуть эти духи и что бы это значило вообще.
Догадались, да? Моей знакомой встретились духи «Слава Зайцев».
Она обрадовалась и тут же перевела название на родной английский. Вышло изумительное: “Glory of Hares”. Обалдев от полученного, долго пыталась представить себе, как же должны пахнуть эти духи и что бы это значило вообще.
Догадались, да? Моей знакомой встретились духи «Слава Зайцев».